קאבר הוא קאבר הוא קאבר. המקור בדרך כלל עדיף, אבל קאבר לעיתים לא נדירות עולה על הביצוע המקורי או אם להגדיר במדוייק – יש בו ייחוד שמעניק לשיר המקורי חיים חדשים, יפים, מפעימים.
אצלנו זמרים וזמרות עוברים לשיר באנגלית. זה כבר הרבה יותר מטרנד. לפי הביצוע של רוני פרי (23, עפולה, פירסינג בשפתיים, ג'ינס מחוררים) יש כאן צורך אמיתי. בביצוע שלה ל – Supergirl של Reamonn היא לקחה את השיר לחלקת האדמה שלה, בסגנון שלה, העניקה לו עומק חדש במינימליזם איכותי. זהו סוג של קאבר שמכניס אותה ללא בעיה לנבחרת שלי.
יש קאברים שמנסים להתחרות במקור פחות באינטרפרטציה ויותר בביצוע הקולי עצמו. כשאתה מתחרה עם זמר כמו רובי וויליאמס בלהיטו הגדול Angles – יש לך בעיה לא פשוטה. אתה צריך להיות טוב מאוד עד מצוין ומעלה כדי להישמע לא פחות טוב מהמקור. כאן המשימה אינה פחות קשה מאשר להגיע לקאבר של פרשנות חדשנית וייחודית של שיר. הרף הגבוה הוצב בפני אדם להב, 24, בעל מיומנויות שירה קלאסיות. להב שר יפה, הוא אמנם לא עלה על המקור, אבל אם היו נערכות עכשיו בחינות ללהקת הבנים העולמית החדשה – הוא מועמד מאוד רציני.
קאבר בעברית: ניב מנצור בסלסול הטבעי שלו העניק ל"שובי לביתך" של דליה רביקוביץ ושם טוב לוי חיים מסולסלים נוגים ומרטיטים. ארץ ישראל השלמה. לוקחים קלאסיקה ומעטרים אותה במזרחיות מעודנת ובשירת נשמה, שמגיעה ממקומות עמוקים שמתחת למיתרים. יפהפה. גם ניב מנצור אצלי בנבחרת.
דה וייס – רוני פרי, ניב מנצור, אדם להב
תגובה אחת
חשבתי ללכת לגמר בנוקיה- אבל עכשיו אין טעם.
האלילה לא תהיה שםץ
רוני פרי את גדולה!!!