יהודה פוליקר תרגם את "שחמט" של חנוך לוין לרוק דרמטי, בקצב מיד טמפו לכביש הראשי, מהסוג שמקים קהל בקיסריה לרקוד, סיטואציה שעלולה לרוקן את השיר מהמשמעויות הרציניות-כבדות שלו. אבל אסור לטעות: טון קולו של פוליקר אינו מכוון למגרש הבידורי. ביום קליפ: עליזה אשכנזי חיון קרא עוד
שיתוף הפוסט
שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email