מוסיקה צרפתית

מאיה אברהם ז'ילבר מונטנייה - אותם חלומות
מוסיקה ישראלית

אותם חלומות

והרי חדשות הפופ: 1. מאיה אברהם כבר לא בהפרויקט של עידן רייכל. 2. מאיה אברהם הקליטה דואט עם הכוכב הצרפתי הנודע ז'ילבר מונטנייה. 3. גם רביד כחלני בתמונה. ואחרי החדשות, נעבור לביקורת: שיר געגועים ענוג על מה שקרה רגע אחרי

מילן פארמר - Interstellaires
מוסיקה פופ

Interstellaires

לא בטוח שהזמרת הצרפתיה מנסה להמציא עצמה מחדש. מילן פארמר מתלבטת בין צרפתית לאנגלית, קורצת לחתך רחב של מאזינים בשתי שפות. היא כבר אינה משתפת פעולה עם המפיק והמוסיקאי שעמד מאחורי הצלחותיה – Laurent Boutonnat. אני יכול להבטיח שלא תרגישו

מוסיקה צרפתית

Stolen Car

מה שעשתה גרסת כיסוי לשיר של סטינג. במקור שיר מאלבומו Sacred Love  מ-2003. הזמרת יוצרת הצרפתיה מילן פארמר Mylène Farmer הכניסה בית בצרפתית והזמינה את המלחין והזמר הבריטי לדואט. התוצאה הפקה עדכנית רווית אווירה. מיד טמפו לכביש הראשי בשעת לילה מאוחרת

מוסיקה הופעות

ריף כהן חוגגת בבארבי

ערב כזה לא יחזור. ריף כהן לא תשחזר אותו. מי שהיה הרוויח. המבקר בבעיה. אתה לא יכול להמליץ על מופע חד פעמי, משום שהוא אכן – אחד ויחיד. גם ריף כהן – אחת ויחידה. היא כנראה תמציא את עצמה מחדש גם

ריף כהן A La Menthe
מוסיקה ישראלית

A La Menthe

לפי ההודעה לתקשורת, ריף כהן "פרצה לחיינו". לפי שני האלבומים שהוציאה, הייתי מסייג. ריף נמצאת כאן, גם  מנסה לראשונה עברית, אבל אומנותית ומנטלית –  היא בצרפת. היא שרה על סמטאות מרקש, והפגישה בינה ובינו אמורה להתרחש לא ליד גדות הירקון,

איב מונטאן
השירים הכי יפים

Les feuilles mortes עלי שלכת

אהבת הגעגועים הנפלאה. תוגת ערגת האהבה. הוא מבקש לשתף אותה בזיכרונות. אפשר לאסוף אותם כמו עלי שלכת, שהרוח הצפונית לוקחת  אל הלילה הקר של השכחה. "עלי שלכת", Autumn Leaves ובצרפתית – Les feuilles mortes, (מילולית: "העלים המתים") הוא שיר של

לואיס ארמסטרונג
השירים הכי יפים

החיים בוורוד La Vie en Rose

כמה גרסאות יש ללהיט הגדול של אדית פיאף? אין ספור. קחו את זו של לואיס ארמסטרונג, "סצ'מו", נגן החצוצרה והזמר בגרסת כיסוי בלתי נשכחת. המוסיקה היא של לואיס גוגליאמי המילים של אדית פיאף עצמה. השיר נכתב ב-1945 ויצא כסינגל ב-1947.

Kendji Girac
מוסיקה פופ

Kendji

איך זה שצרפת לא שלחה את קנדג’י שיראק לאירוויזיון? האלבום הזה נשמע יורורפופ הכי עשיר שאפשר לשמוע ולרקוד באלה הלילות. מיהו Kendji Girac? בן 19, הזוכה של "דה וויס" צרפת עונה שלישית. מה זה אומר? שום דבר. הוא אינו נשמע

מוסיקה הופעות

אגדה חיה מאוד

את השורה האחרונה אני מעביר מעלה: זו הייתה כנראה הפעם האחרונה לשמוע את האגדה בחייה. אם יש זמרת שראויה להיקרא אגדית – זוהי בטח ג'ולייט גרקו. היא סיימה את הערב בז'אק ברל של "נה מה קיטה פה". רגעים שהם כנראה

יפה לי מדיי

הישראלים אוהבים להתרפק על השיר הזה מ-1963. כל כך אוהבים אותו בצרפתית, שמוכנים אף להרוס לנו את תחושת הגעגוע הנצחי – בעברית. מקס שפקס לבקובסקי – במסגרת פרויקט קאברים לבלדות אהבה ישנות שנקרא "אהבה עולמית"  – דאג להחזיר גם את שובר

אמסטרדם

רבים רואים ב"אמסטרדם" – שירו הגדול ביותר של ז'אק ברל. ברל כתב את השיר כמלודרמה מלנכולית המתפתחת לשיא על מציאות מכוערת של מלחים שיכורים מחורמנים וזונות בחופשה בחוף של אמסטרדם ברגעי השפל הכי גדולים של האדם. ברל מעולם לא הקליט

Mini World

המיני וורלד של אינדילה יכבוש את העולם הגדול. אני חותם. ההימור לא גדול. אני מאזין בשעות בוקר מוקדמות לאלבום, באיזושהי ציפייה כמעט טבעית, שמדובר בזמרת של להיט בודד – Dernier Danse, ואז מתפשט חיוך על פני. לא אגזים, אם אומר

Dernier Danse

לא הורדתם את השיר הזה? די. איפה לא הורידו אותו? יוון, רומניה. הרשימה ארוכה. בוא נודה: זה שיר שתופס אותך, גם אם אין לך חשק לשמוע מוסיקה. החמוץ-מתוק הזה. המלטף-חמקמק הזה. אינדילה היא הצרפתיה הלוהטת של הרגע. אני שומע את

החיים בורוד

דוברים צרפתית? צרפתית קלה. כמה משפטים-מילים? גם אם לא – להקשיב לאדית פיאף זה "להבין צרפתית" בלי לדעת ממש על מה היא שרה. בקול הזה יש די והותר תשוקה כדי לבטל מגבלות הבנת השפה. הטון האירוני. הכאב, עוצמות שמגיעות מהחיים

ההופעה

שארל אזנבור כמעט מתגאה שבעוד כמה חודשים הוא יהיה בן 90. אולי כדי להגיד: קטן עלי. הכל אצלי בסדר. אז נכון, כמעט הכל נשמר אצלו, בעיקר קול שמזנק לגבהים, כשמדובר באזנבו, הקלישאה "אגדה בחייו" אינה קלישאה. גם אם נגיד שהמוסיקה שומרת

Racine Carree

תצפו ב – Papaoutai ("פָּאפָּא-אוּ-טֶה" – אבא-איפה-אתה?) המתבסס על סיפור חייו של סְטְרוּמָאֶה (גדל ללא אב) ותבינו מה כל כך סוחף בבלגי שאת שמו יש לבטא סְטְרוּמָ-אֶה. אחרי תריסר קטעים, אפשר לסכם – בואו להילולה צרפתית, שהיא למעשה חינגת קרוס

נערה במשקפיים בצרפתית

אולארצ'יק בצרפתית? מתאים. תקשיבו לסיריל עמר. תשכחו מגידי גוב. זה שנסון. הסיפור, ההומור, הפואנטה. האקורדיון. הואלס. יהונתן גפן ואולארצ'יק מעולם לא חשבו כמה הם צרפתיים. סיריל עמר גילה להם. חיוך מתגעגע. עידון של קריצת עין. כמה יפה. הניחוח הזה. נערה

היוצר-הזמר הצרפתי מת בגיל 79

את ז'ורז' מוסטאקי אני זוכר בהופעה חיה מרטיטה בצוותא 2006. מגדולי השנסון בצרפת, מוכר אצלנו מ"את חרותי" ששרה חוה אלברשטין. הוא כתב לאדית פיאף את Milord, שהיה להיט בשנת 1958. היום שמענו שהוא איננו. בן 79 במותו. מוסטאקי, ששמו המלא

Je suis malade

תשאלו את יזהר כהן והראל סקעת מה עשה להם השיר הזה. אבל הוא שייך קודם כל לסרג' למה. פופ צרפתי צרוף. שנסון מארץ השנסונים. אהבה קורעת לב. כשסרג' לאמה  Serge Lama שר לראשונה את השיר הזה, הוא היה איש צעיר. היום הוא בן שבעים, אבל

Monkey Me

תגידו "מדונה הצרפתית" French Madonna. יש מצב שהדיווה הצרפתית אדמונית השיער מעט תיעלב. אולי ליידי גאגא הצרפתיה? די, עזבו אותה. פארמר היא פארמר – משב הרוח המרענן ביותר בפופ הצרפתי של השנים האחרונות. כאן, אלבומה התשיעי, ואחרי Bleu Noir, חוזרת

בואו כל חבריי – חגיגות 50 שנות קריירה

בואו כל החברים של אנריקו, תנו קולכם בדואט. אנריקו מסיאס פתוח לדואטים. גם חאלד האלג'יראי (בתמונה) הגיע. החברים הישראלים? ריף כהן וכברה קסאי כאן! הפתעה, לא? אבל אם כבר זמרות ישראליות – איפה יסמין לוי? אני מוחה נמרצות. ליסמין מגיע

Sans Attendre

סלין באנגלית או בצרפתית? לפי האלבום הזה – בצרפתית, אם אתם מזהים את השפה עם רומנטיקה. סלין דיון שרה שיר לרומנטיקנים עצובים המתגעגעים לאהבתם. Tant de temps – "כל כך הרבה זמן". דואט עם הנרי סלבדור המנוח, שלכשעצמו מצדיק להגיע

Que C'est Trist Venise כמה עצובה ונציה

פינת הנוסטלגיה היא פינת שיר האהבה האופטימאלי, ואין כמו שני הרומנטיקנים הגדולים שארל אזנבור וחוליו איגלסיאס לשיר – כמה עצובה ונציה אחרי אובדן האהבה. מי שהתאהב בונציה כבחלום שנמוג – יותר מאשר יבין. מי שהתאהב, ואהבתו נסתקלה לה – יבין

Elle Etait Si Jolie

אתם בפינת הנוסטלגיה. ואיזו נוסטלגיה: לקהל הישראלי היו בזמנו יחסי ידידות מופלאים עם הפופ והשנסון הצרפתי עוד לפני שידעו כאן מי זה בוב דילן. תגידו אלן ברייר – ותראו חיוכים של אושר על הפנים. השיר הזה של אלן ברייר הוא להיט סיקסטיז שנטמע בכל סלון

A Paris

אם ריף כהן הייתה צרפתייה-צרפתייה בפריז, לא צרפתייה-עבריה בתל-אביב, נדמה לי שלא הייתה זוכה לרעש כזה סביב ה – A Paris? אולי אפילו לא היינו שומעים על זמרת ששמה – ריף כהן. אבל היא עבריה. זה מה שהוביל מבקרים מקומיים להתחרות

A Paris ההופעה

מה זה כובע הנפוליאון הזה? מה עושה כאן רקדן הבטן המתוכשט אלירן עמר עם בטנו הרוטטת. ואיך נפלה עלינו מלכת הדראג סוזי בום, ומשפחת אלאייב שהשתלטה על הבמה? נו טוב, אנחנו בחגיגת ההשקה של A Paris. ריף כהן החליטה שבחגיגה

Des Souvenirs Devant

מאז שרפאל היה בארץ, חזרתי לשנסון הצרפתי. והנה גם פטריק ברואל עושה לי את זה. הייתי לוקח את הדיסק הזה לשפר את הצרפתית הדלה שלי (שנה אחת בלבד בתיכון), יען כי הרומנטיקן השנסונר הזה עושה לי את זה בקולו החם.

הימנון לאהבה

לפעמים מגיעים גלים של געגועים לשנסון של פעם, משנות הארבעים-חמישים. ואין כמו אדית פיאף להוליך אותנו במנהרת הזמן לאחור. פיאף כנראה כבר תישאר הגברת הראשונה של השנסון. חוזרים ל – L'Hymne A L'Amour ול – La Vie En Rose גם

דואטים

כולם רוצים לשיר עם אזנאבור. למה כולם רוצים לשיר עם אזנאבור? אזנאבור עצמו מחייך. נוכחותי, הוא אומר, גורמת לזמרים להיות בשיאם, למרות שכולם ענקים. דוגמא: ג'וש גרובן שר עם אזנאבור "לה בוהם" בצרפתית (דיסק 1) ובאנגלית (דיסק 2) אלטון ג'ון

השירים הגדולים

עוד אוסף של אנריקו? מה יום מיומיים? איך אתה מעז לשאול השאלה, יגידו לי. יש דודה אחת באשדוד שמחכה שיביאו לה את האוסף הזה לחג. אסור לאכזב אותה. חוץ מזה – אתה בטוח ששמעת כבר הכל? אז עדיין לא שמעת