מה קורה כשהבנאדם מרגיש תועה בדרכי החיים על רקע סיום יחסים. "שש בבוקר על משאית/ לא יודע איפה זה יחנה/ זה מטורף/ השראה מימים אפלים/ בעוד זמן מה הכל ייגמר/ זה מטורף/ אני לא בטוח לאן ללכת/ החיים יכולים להיות כל כך קשים, אהובי/ לא ידעתי מה עלי לעשות/ סליחה שהשארתי אותך לבד".
הטון והמנגינה המדכדכים הם של יוגב גלוסמן שלצרכי שיווק נקרא iogi. המנגינה מלודית להפליא. אני מתחבר אליה בקלות כמי שחש את הסיטואציה במוסיקה העצובה-מהורהרת שמתנגנת כאילו כבר שמעתי אותה בעבר. יש כאן שירת נפש אמיתית. פואטיקה שמתנגנת בעדינות, משדרת את הנשמה המהורהרת של הזמר-יוצר.
היו ותמיד יהיו יוצרים שיעדיפו ליצור בשפה הבינלאומית וינסו לפרוץ את גבולות ההצלחה. הסיכוי שזמר ישראלי מיינסטרימי יצליח לייצג אותנו ברחבי תבל דווקא עם שירים בעברית קלושים עד אפס. האם המעבר לאנגלית משדר יומרה? אצל יוגי השפה מובנית בכתיבה ובשירה שלו. הבלדה המלנכולית הזו המספרת את סיפור ה"שגיאה" החוזרת, משרטטת בדיוק רב את תחושותיו בשירה נוגה חושפת פנים. זה מסוג השירים שהייתי מכניס לרשימה ייחודית שראוייה לתהודה עולמית.
*** השיר הוא מתוך אלבומו השלישי של יוגי "We Can Be Friends"
iogi 6am וידיאו Dana Roth
six am on a truck/ doesn't know where it’ll park/ it’s crazy
inspiration from dark days/ in a while it will all end/ it’s crazy
i am not sure where to go/ life can get so difficult, my love
i didn't know what i should do/ sorry i left you alone
she drove by, eye contact/ tears were running on her belt
she’s changing/ and i am changing
i don’t think it’s so weird/ to see it and just let your eyes go raining
when it’s raining
i am not sure where to go/ life can get so difficult, my love
i didn't know what i should do/ sorry i left you alone
every day, every day/ i repeat the same mistake
watching you and standing still/ feeling for the pain you feel
i am not sure where to go/ life can get so difficult, my love
i didn't know what i should do/ sorry i left you alone
maybe next time i’ll see you/ i will find you living too, my love
everyone is seeing thru you/ and i don’t know what else to do
six am on a truck/ doesn’t know where it’ll park







