מוסיקה יוונית

ליטני 2

מיקיס תיאודורקיס נשאר המלחין היותר אוניברסלי של יוון. הוא ממשיך ליצור עם נשמה אדירה. הוא גילה שאת מקומו של הזמר יכול לתפוס בהצלחה הקלרינט. סטרבוס פארארנטזיס ופנטיס פלסטיראס הם הקלרניטיסטים של מיקיס באלבום. תיאודורקיס כותב בחוברת המצורפת, שצליל הקלרינט נשמע

קוסמוס

ניקוס הוא הכנר הלא יאומן המוכר מהתזמורת של גליקריה, וירטואוז שמנגן עם טונות של נשמה. האלבום נפתח ב"הנושא של קארלו" של יאני, ובהמשך מקבלים שלל עיבודים לקטעים של מלחינים יוונים, נשמען כ"שירי נושא" לסרטים בתערובת של מוסיקה יוונית, צוענית סימפוניה

רפסודיה, לפי המוסיקה של מיקיס תיאודורקיס

חלק ג' בטרילוגית העיבודים למוסיקה של תיאודורקיס בביצוע נגן בוזוקי ובגלמה ענק, בעיבודיו יאניס איאונו. יפי הפיוט והנשמה בלי היאסו והכפיים, אבל עם כל האלמנטים המוכרים והמלהיבים. כריסטודולו בליווי גיטרות, תופים וכלי הקשה מכניס אותנו לטברנה האותנטית של המוסיקה היוונית.

בהופעה

זר כי נקלע לקמלוט, לא היה מאמין כי הבחור הוא 100% ישראלי. רק כשהוא עובר מ"ת'ו תרגוד'י תו אפיארונו" ל"פני מלאך", מתברר שסרנגה הוא הזמר הישראלי הכי יווני שפעל במקומותנו. סיפרו שגם באתונה לא מבינים איך הבחור מתל-אביב נשמע כל-כך

לקרבת עיניך

אם מוסיקה יוונית, כזו שמגיעה מבעירה פנימית, אז קודם כול אלפתריה. איזו זמרת. השירים בדיסק תורגמו לאנגלית, והגם שרגש א תמיד צריך לתרגם הנה הזדמנות גם להבין את פואמות האהבה האלו. יש לה כאן שיר של שורה אחת בלבד שנקרא

הדרכים הרצות

דאלארס פונה למכנה משותף גדול, אוניברסאלי. האיש, עם כל האותנטיות הים תיכונית, יודע גם לבחור את הדואטים המתאימים, והפעם זה סטינג עם "מאד אבאוט יו". ובסיום סגנון סלסה ב"הסטה סיימפרה" העוסק בצ'ה גווארה בליווי הגיטריסט אל דמיולה. גם שמות השירים